अर्थात् तेस्रो हुनु

हो प्रिय साथी
तपाईंको गाउँमा
फाल हानिरहेछ झरनाले
रातो हुन छोडेको छैन लालुपातेले
आँपहरू फुलिरहेछन्
फलिठहरू पाकिरहेछन्
बुढा लामा गुरु
जपिरहेछन् ॐ माने पद्मे हुँ
बूढो फेदाङ्माले कहाँ बिर्सेको छ र
सृष्टिको गीत अर्थात् मुन्धुम
यहाँसम्म ठिकै छ साथी
त्यो भर्खरै खुलेको बोर्डिङ स्कुलमा
पुगेको तपाईंको छोरो
भनिरहेछ–
आई रेल्ली लप यु मम
मायाको घनत्वमा अङ्ग्रेजीकरण सुरु भएको छ
दुःखको कुरा
कृत्रिम शब्दहरूमा मायाको कुनै गुन्जायस छैन
तपाईंको जन्मदिन मनाउन
मेरी डोयल आएकी छिन् रसुवाको भार्खुतिर
फुर्वा तामाङजी
तामाङ उखानहरू अब सखाप हुने भए
त्यो ह्याप्पी बर्थ डे टु यु भित्र
जन्मदिन मनाउनुको कुनै उल्लास छैन
मेरो बाको कछाड समातेर
एक पर्यटकले हान्यो सेल्फी
प्रिय बा
तपाईंको कछाडले बोलिरहेछ स्थानीयताको भाषा
कछाड जोगाउनुस्
मेरी प्रियसी
हामीले भेट्ने चौतारीमा
छन् यादका गाढा छाया
छ त कति मीठो माया
चौतारीमा कर्कस सुनियो अङ्ग्रेजी गीत
मलाई अङ्ग्रेजीमा माया गर्न आउँदैन
तिम्रो कुर्ताको एक छेउ छोएर
म भन्छु–
मेन्दो माया, म तिमीलाइ मन पराउँछु
यसरी धेरै कुरामा
हामी हाम्रोपन चाहन्छौँ
हामी हामीजसरी बाँच्न चाहन्छौँ
आगो
पानी
बतास
मान्छे
कुनै पनि नहोस् दूषित
संस्कृति
जीवन
सभ्यता
देश
केहीमा पनि नपलाओस्
ठिमाहा झार
सन्तमान गुरुङजी
तपाईंको ठूलो गाउँमा
यसपटकको हिउँदमा
रोदी बस्ने हो
तगारोमा रुमाल राखी
बाटो छेक्ने हो मायालुको
हो जरुर साथी
हामीलाई तेस्रो हुनुमा
कति–कति गौरव छ
हामी तेस्रो विश्वका नागरिकहरू भनिरहेछौँ–
हामी युद्धलाई घृणा गर्छौं
हामी हामीजस्तै हुन चाहन्छौँ